-
Esquilo y Eurípides en Ramos Sucre
Ángel Rama afirma que Del ciclo troyano «revela desde el título su origen aunque la reconstrucción del acecho fatídico de Clitemnestra pertenece a las historias mitológicas más que a una de las epopeyas homéricas”. La parte final de ese dictamen es correcta: “Del ciclo troyano” no reconstruye el episodio de Clitemnestra a partir de la Continue reading
-
El prólogo en latín de Chauverton y la traducción de Ramos Sucre
El prefacio latino de Urbain Chauverton a La Historia del Mondo Nuovo de Jerónimo Benzoni fue traducido por Ramos Sucre y publicado en la famosa revista El Cojo Ilustrado en agosto de 1911. El sabio Lisandro Alvarado escribió la introducción. He compilado en un archivo pdf el texto latino completo del prefacio junto con la Continue reading
-
Guillermo Parra leerá sus traducciones de Ramos Sucre en MSMC
Guillermo Parra leerá sus traducciones de la obra de José Antonio Ramos Sucre en el Mount Saint Mary College el próximo 11 de abril a las 4pm. Continue reading
-
Ramos Sucre ahora en inglés
Guillermo Parra ha publicado el libro José Antonio Ramos Sucre: Selected Works con la University of New Orleans Press. La selección de poemas de Ramos Sucre traducidos al inglés fue reseñada en «El Nacional» de Venezuela por Michelle Rodríguez el martes 17 de julio de 2012. Si desea leer otras traducciones de Guillermo Parra al Continue reading
-
Nueva edición en España de la poesía de Ramos Sucre
La Biblioteca Sibila puso la poesía del cumanés insomne a disposición de las nuevas generaciones de europeos. La poesía completa de José Antonio Ramos Sucre llegó a España de la mano de un catalán que tiene un cariño especial por Venezuela, una relación literaria que puede ser calificada de extraña porque el país sólo ha Continue reading
-
Un comentario de Heidegger a una línea de Ramos Sucre
Ramos Sucre habla de «las verdades de ardua metafísica que gobiernan la ciencia del lenguaje». Para que se entienda ese juicio, leamos estas líneas de Heidegger en «El origen de la obra de arte»: La oración simple se compone del sujeto, que es la traducción latina —y esto quiere decir interpretación— del ὑποκείμενον y del Continue reading